პატრიკ ნესი

დანარჩენები უბრალოდ ვცხოვრობთ

იტალო კალვინო

თუ ზამთრის ღამით მოგზაური

გიორგი კეკელიძე

LILOS ANGELES

თემურ ბაბლუანი

მზე, მთვარე და პურის ყანა

დევიდ მიჩელი

ღრუბლების ატლასი

მალე

რობინ ჰუდი

ინგლისი, 1194 წელი. ნოტინგემს ხარბი და გულქვა შერიფი მართავს და მოსახლეობას სიცოცხლეს უმწარებს. ხალხის მოთმინებასაც აქვს საზღვარი და აი, შერვუდის ტყეში აჯანყება მზადდება. შეუერთდი მამაც რობინ ჰუდსა და მისი მეგობრების ჯგუფს, რომლებიც შერიფსა და მის სასტიკ მოკავშირე გაი გიზბორნს უპირისპირდებიან. ეს გრაფიკული რომანი მათ საინტერესო და დაძაბულ ისტორიას მოგვითხრობს.

დრაკულა

ტრანსილვანიის მაღალ მთებში ბოროტი გრაფი დრაკულა ცხოვრობს. მის სასახლეში სტუმრობისას ჯონათან ჰარკერი შემთხვევით შეიტყობს გრაფის საშინელი გეგმის – მკვდართა არმიის შექმნის შესახებ. შეძლებს ვამპირებზე მონადირე პროფესორი ვან  ჰელსინგი ჯონათანისა და მისი მეგობრების დახმარებას და დრაკულას გეგმის ჩაშლას, თუ უკვე გვიანია? ჯონათანისა და დრაკულას სისხლის გამყინავ ისტორიას ამ შთამბეჭდავი გრაფიკული რომანის საშუალებით შეიტყობ.  

ჯეიმს ბალარდი

შეჯახება

მთარგმნელი: ლაშა გველესიანი ძნელად თუ მოიძებნება თანამედროვე ტექნიკის სხვა პროდუქტი, რომელიც ისეთივე აღფრთოვანებასა და ინტერესს გამოიწვევდა, როგორსაც ავტომობილი, თუმცა, ყოველწლიურად მთელ მსოფლიოში ასობით ათასი ადამიანი იღუპება ავტოავარიების შედეგად, დაშავებულთა რიცხვი კი მილიონებს აღწევს. პარადოქსია, მაგრამ საავტომობილო ტრანსპორტის რეგულირებისა და ამ სასაკლაოს მსხვერპლთა რაოდენობის შემცირების ყოველი მცდელობა მუდმივად აწყდება მძლავრ და თითქმის ირაციონალურ წინააღმდეგობას. ეს რეალობაა. ამ რეალობაში ჩვენ ვცხოვრობთ. ამ რეალობას აღწერს სკანდალური მწერალი თავის წიგნში. რაზეა ეს რომანი? აქ ბალარდი პარადოქსის გასაღებს გვთავაზობს. ავტორი თავად არის პერსონაჟიც, თუმცა ისტორია სულ სხვა ვინმეზე ფოკუსირდება - ტელემეცნიერ ვონზე, რომელიც საავტომობილო გზების ღამის კოშმარად ქცეულა: მას საოცარ სექსუალურ სიამოვნებას ანიჭებს საგზაო კატასტროფა და ოცნებობს, დაიღუპოს ავტოავარიაში ელიზაბეთ ტეილორთან ერთად. რომანი ფილმ „კოშმარების ანგელოზისა“ და არაერთი მუსიკალური კომპოზიციის შთაგონების წყარო გახდა, თუმცა მარტო ეს არაა - 25 წლით ადრე დაწერილი წიგნი პრინცესა დაიანას სიკვდილის ერთგვარ წინასწარმეტყველებად იქცა. წინასწარმეტყველურია, როგორიც მთლიანად ბალარდის სამეცნიერო-ფანტასტიკური შემოქმედება. „შეჯახება“ სასტიკი და საშიში რომანია, რომლის სახელწოდებაც ზუსტად ასახავს შინაარსს, მაგრამ, უპირველეს ყოვლისა, იგი უნდა აღვიქვათ, როგორც გაფრთხილება: იმ თვალისმომჭრელი ეროტიკული მომავლის მიღმა, რომელიც სულ უფრო და უფრო მძლავრად გვიტყუებს ტექნოლოგიური ლანდშაფტის საზღვრებისკენ, მხოლოდ უფსკრულია.

იოზეფ როთი

რადეცკის მარში

მთარგმნელი: ასმათ ფიცხელაური​ ცნობილი ავსტრიელი მწერალი და ჟურნალისტი, მოსე იოზეფ როთი (1894-1939) გალიციის პატარა ქალაქ ბროდიში ებრაულ ოჯახში დაიბადა. დაწყებითი სკოლის დამთავრების შემდეგ სწავლა ლემბერგის (1913), შემდეგ კი ვენის უნივერსიტეტში (1914) განაგრძო, სადაც ფილოსოფიასა და გერმანულ ლიტერატურას შეისწავლიდა. 1916 წლიდან ავსტრიელ ჰაბსბურგთა საიმპერატორო არმიას შეუერთდა, 1918 წელს კი ვენაში დაბრუნდა და „წითელი იოზეფის“ ფსევდონიმით დაიწყო სტატიების გამოქვეყნება. როგორც ჟურნალისტი, მოღვაწეობდა ბერლინსა და პარიზში. იოზეფ როთი ავტორია რომანებისა: „რადეცკის მარში“, „იობი“, „ობობას ქსელი“, „ბრმა სარკე“, „გაქცევა დასასრულის გარეშე“, „მუნჯი წინასწარმეტყველი“, „მკვლელის აღსარება“ და „კაპუცინელის სამარე“. „რადეცკის მარში“, რომელსაც ლიტერატურის კრიტიკოსები ყველაზე მნიშვნელოვან გერმანულენოვან თხზულებათა ოცეულში მოიაზრებენ, პირველად 1932 წელს ბერლინში გამოიცა. რომანი ტროტას საგვარეულოს ოთხი თაობის ცხოვრების მაგალითზე გადმოგვცემს ავსტრია-უნგრეთის იმპერიის, ჰაბსბურგთა დინასტიისა და ზოგადად ძველი ევროპის დაცემის ისტორიას. ნობელიატი მწერლის, მარიო ვარგას ლიოსას აზრით, „რადეცკის მარში“ საუკეთესო პოლიტიკური რომანია, რაც კი ოდესმე დაუწერიათ“.

სკოტ ვესტერფელდი

მახინჯები

მთარგმნელი: ლელა ფიროსმანიშვილი მახინჯების სამყაროში, თექვსმეტი წლისა შესრულდები თუ არა, ახალ კოხტა-ქალაქში წაგიყვანენ, ოპერაციას გაგიკეთებენ და გაგალამაზებენ. გექნება სუპერმოდელის გარეგნობა: დიდი თვალები, სქელი ტუჩები, იდეალური წონა და სხეული. ალბათ ფიქრობ, რომ ეს შესანიშნავია. სულ ტყუილად! ასე ხომ ინდივიდუალობას დაკარგავ! განსაკუთრებით მტკივნეული იქნება, თუ ის მოზარდი ხარ, რომელსაც ბუნებრივი გარეგნობის შენარჩუნება გადაუწყვეტია. სკოტ ვესტერფელდის მრავალი ლიტერატურული ჯილდოს მფლობელი სერიის პირველი წიგნი მთელ მსოფლიოში ფენტეზის, მელოდრამის, დრამისა თუ სათავგადასავლო ჟანრის მოყვარულ მკითხველთა რჩეულ წიგნად მიიჩნევა.

ჟიულ ვერნი

საიდუმლო კუნძული

მთარგმნელი: ნინო კურდღელაშვილი

მსოფლიოს ატლასი

მსოფლიოს ატლასის“ განახლებული გამოცემა გთავაზობს საინტერესო მოგზაურობას თანამედროვე მსოფლიოს გარშემო. • ამ წიგნში ნახავ 30-ზე მეტ თემატურ რუკას; სატელიტიდან გადაღებულ გამოსახულებებსა და დედამიწის ბუნებრივი ღირსშესანიშნაობების შთამბეჭდავ ფოტოსურათებს; • ისწავლი, როგორ იქმნება რუკები და როგორ უნდა გამოიყენო ატლასი; • გაეცნობი ფაქტებს მსოფლიოს ყველა სახელმწიფოს შესახებ. ესტუმრე ვებგვერდს www.usborne.com/quicklinks, იპოვე ინტერაქტიული თამაშების, ვიდეორგოლების, ანიმაციების, ფოტოგალერეის, ფაზლებისა და თავსატეხების ინტერნეტმისამართები და შეისწავლე მსოფლიო ხალისით.

ეკატერინე ტოგონიძე

ქარიშხალი მარგო

ტრიალი, ნაბიჯი, ტრიალი – ქარიშხალივით ბრუნავს მოცეკვავე მარგო სცენაზე და ყოველი მისი მოძრაობის კვალდაკვალ ნადგურდება დედამიწის ნაწილი. სხვა კონტინენტზე წარმოქმნილი სტიქია, რომელსაც მარგოს არქმევენ, ამოუცნობი კანონზომიერებით იმეორებს ქალის ცხოვრებაში დატრიალებული ამბის დრამატურგიას – ეს წიგნიც სწორედ ადამიანისა და სამყაროს ერთიანობაზე, სიყვარულზე, შიშსა და ძალადობაზეა. ძალადობა მრავალსახიანია და ხშირად ჩვენს ყოველდღიურობაში, კულტურასა თუ ფოლკლორში რომანტიკული საბურველით გვევლინება. მისი მსხვერპლი, შესაძლოა, მხოლოდ ერთი, კონკრეტული ადამიანი იყოს, მაგრამ, სინამდვილეში, ის მთელ საზოგადოებაზე ახდენს დამანგრეველ გავლენას. „მარგოს“ შემდეგ სტიქიისთვის აღარასდროს დაურქმევიათ ქალის სახელი, კაცობრიობის ისტორიაში ესაა ბოლო ქარიშხალი მდედრობითი სქესით. ეკატერინე ტოგონიძის ნაწარმოებები 2011 წლიდან იბეჭდება ქართულ და უცხოურ პერიოდიკაში. გამოცემული აქვს პროზაული კრებულები და რომანები. მიღებული აქვს არაერთი ლიტერატურული ჯილდო, მათ შორის პრემია „საბა“ (2012). მწერალი მონაწილეობდა წიგნის საერთაშორისო ბაზრობებსა და ლიტერატურულ ფესტივალებში, იყო ბერლინის ლიტერატურული კოლოკვიუმის სტიპენდიატი (2013, 2017). მისი წიგნები ნათარგმნია ინგლისურ, ჩეხურ, რუსულ, აფხაზურ და გერმანულ ენებზე. 2017 წელს რომანი „ასინქრონი“გამოსცა ავსტრიულმა გამომცემლობამ „SEPTIME“.

ენიდ ბლაიტონი

ცნობილი ხუთეული

მთარგმნელი: ანი კოპალიანი​ გაიცანით ცნობილი ხუთეული: ჯულიანი, დიკი, ენი, ჯორჯი და ტიმი. ჯულიანი, დიკი და ენი საზაფხულო არდადეგებს თავიანთ ბიძაშვილთან, ჯორჯთან ატარებენ. ჯორჯის ნამდვილი სახელი ჯორჯინაა, თუმცა ყველა ჯორჯს ეძახის. ტიმი – ჯორჯის ძაღლი – ბავშვების განუყრელი მეგზურია. სერიის პირველ წიგნში ხუთეული კუნძულ კირინის გამოკვლევას გადაწყვეტს და სწორედ აქ იწყება მათი დაუვიწყარი თავგადასავალი. კირინის ძველისძველი ციხესიმაგრე იდუმალებითაა მოცული და ბავშვებს წარმოდგენაც არ აქვთ, რას ან ვის აღმოაჩენენ სასახლის ბნელ დილეგში.

ანე-კატარინე ვესტლი

დიდედა და რვა ბავშვი ტყეში

მთარგმნელი: მანანა მათიაშვილი ჩვენი პატარა მკითხველი უკვე იცნობს ნორვეგიელი მწერალი ქალის, ანე-კატარინე ვესტლის წიგნს „დედა, მამა, რვა ბავშვი და საბარგო მანქანა“. ეს არის წიგნი ღარიბ, მაგრამ ძალიან კეთილ და მხიარულ ოჯახზე, რომელსაც დიდი ინტერესით კითხულობენ ბავშვები მსოფლიოს ყველა ქვეყანაში. „დიდედა და რვა ბავშვი ტყეში“ ამ სერიის მეორე წიგნია. მარენი, მარტინი, მარტა, მადსი, მონა, მილი, მინა, წრიპა მორტენი, დედა, მამა და დიდედა – ყველანი ტყის სახლში გადავიდნენ საცხოვრებლად. ახლა დიდედას საკუთარი ოთახი აქვს, სამოვრის მილს კი გაზქურასთან ახლოს სძინავს. მეორე სართულზე ბიჭებისა და გოგოების ოთახები და დედასა და მამას საძინებელია. ასე რომ, შინ თუ გარეთ, სივრცე ყველასთვის საკმარისია და ამ მხიარულ ოჯახს აქ უამრავი თავგადასავალი ელის.

ჩვენი ავტორები