Image Alt

წიგნები

ოქროს სახლი

მთარგმნელი: სალომე ბენიძე

სამშობლოდან გადახვეწილი სალმან რუშდი ასევე სამშობლოდან გადახვეწილი კაცის ამბავს გვიყვება. წარსულისგან გაქცეული ნერო გოლდენი, ვაჟებთან ერთად, კლოუნის მიერ მართულ ამერიკაში იშენებს ოქროს სახლს, ცხოვრებას გველის ტყავივით იცვლის და სწორედ მაშინ, როდესაც თავის სამშვიდობოს დაგულებით იწყებს ტკბობას, ქათმის ფეხებზე შემდგარი ქოხიდან გამოწვდილი კლანჭებით აფრინდებიან.

ეს არის წიგნი ემპათიაზე, რომლის გამოხატვის არჩევანის წინაშე, პერსონაჟების გარდა, მკითხველიც დგება. მანაც უნდა განსაჯოს, დაიცვას, ბრალი დასდოს და განაჩენიც გამოუტანოს სახეცვლილებს და ცვლილების მომლოდინეებს, ზურგში დანაჩაცემულებს და დანის ჩამცემებს და მათაც, ვისთვისაც ეს ყველაფერი მხოლოდ ბოლივუდი იყო და ფილმის ფინალში უდარდელ ცეკვას გეგმავდა.

ინდოეთი / გაერთიანებული სამეფო

სალმან რუშდი

დაიბადა 1947 წელს

სალმან რუშდი - ბრიტანელი ინდოელი მწერალი, ესეისტი.

პირველი წარმატება მისმა მეორე რომანმა „შუაღამის შვილები“ (1981) მოუტანა, რომელმაც ბუკერის პრემია მიიღო. მისი ადრეული თხზულებების უმრავლესობა ინდოეთის ქვეკონტინენტზეა დაფუძნებული. მის სტილს ხშირად მაგიურ რეალიზმს მიაწერენ, თუმცა ამასთან მისი ნამუშევრების მთავარი თემა ხანგრძლივი, მდიდარი და ხშირად წინააღმდეგობრივი ისტორიაა აღმოსავლეთსა და დასავლეთს შორის კავშირების, მათი რღვევისა და მიგრაციების შესახებ.

მისი მეოთხე რომანი „სატანური ლექსები“ (1988) მრავალი ქვეყნის მუსლიმთა რისხვის საგანი გახდა. აიათოლა რუჰოლა ხომეინის მიერ მასზე ფატვას (სიკვდილის განაჩენის) გამოტანის გამო მომდევნო რამდენიმე წელი მას მალვაში ცხოვრება მოუწია და მხოლოდ შიგადაშიგ ჩნდებოდა საზოგადოებაში.

2007 წლიდან ის ემორის უნივერსიტეტშია მოწვეული პროფესორის თანამდებობაზე.

აღწერა

ეს წიგნი კინოა – ფერადი, ზოგჯერ შავ-თეთრიც, ისტორიული ფლეშბექებით, პეპლუმის ელემენტებითა და დრამის, თრილერის, ექშენისა და რომანტიკული მელოდრამის ჩანართებით.

ISBN არ არის
ყდის ტიპი

რბილი ყდა

გამოცემის წელი

2022

ფორმატი

13,0X19,5

გვერდების რაოდენობა

541

მიმოხილვა

მიმოხილვები ჯერ არ არის.

მხოლოდ ავტორიზირებულ მომხმარებელს, ვისაც აქვს ეს პროდუქტი შეძენილი, შეუძლია დატოვოს შეფასება.